Конкистадоры Гермеса - Страница 28


К оглавлению

28

— Конечно, авантюристка. Со своими понятиями о чести, несколько отличающимися от общепринятых. Репутация у мадам есть, и достаточно весомая. Если она хоть что-то знает, то будет готова продать проверенную информацию за солидные деньги.

— Дыра в бюджете, — покачал головой доктор. — Ничего, выход обязательно отыщется, в крайнем случае используем идею с Колониальным банком, найдем деньги в Юрге. Как говорил классик авантюрного жанра, торг здесь неуместен. Луи, завтра вы продолжаете заниматься сбором всех доступных сведений и навещаете вашу криминальную подружку. Послезавтра, если не произойдет ничего экстраординарного, отправляйтесь к родственникам в Роберваль. Коленьку забирайте с собой, пусть глаза мне не мозолит.

— Обо мне, как всегда, забыли? — осведомился Казаков. — Мы уже двое суток в этой деревне, а работы нет. Сами говорите, чтобы я делами занимался!

— У вас, капитан, в центр тяжести воткнуто не просто шило, а огромный кол! Когда последний раз были в отпуске? Полтора года назад? Вот и наслаждайтесь временным затишьем, скоро придется вкалывать круглосуточно…

* * *

— Аванс в полном объеме. — Я выложил на стол перед мадам Коменж упакованный в конверт и схваченный резиночкой сверток купюр вместе с черно-желтой кредиткой банка. — Русской валюты наличными нашли совсем немного, большая часть — германская марка, эквивалент по нынешнему курсу. Устраивает?

Елена развернула плотную бумагу, мельком осмотрела серо-синие банкноты с орлом кайзера и профилем Отто фон Бисмарка. Удовлетворенно кивнула и отправила деньги в ящик стола.

— Для начала неплохо, — хладнокровно сказала мадам. — Устраивайся поудобнее…

— Подожди, Елена. Заказчик хочет встретиться лично. Сейчас.

— Такой договоренности не было.

— Знаю. Этот господин — очень дотошный человек, хочет оценить информацию лично.

— Я не хочу, чтобы он сюда приходил. — нахмурилась мадам. — Исключено.

— Зачем же сюда? Мсье Гильгоф приглашает тебя на ужин в “Золотую Арфу”, викторианский кабинет, через сорок минут.

— Хм… Значит, деловые переговоры в успокаивающей обстановке? Гильгоф — фамилия немецкая?

— Скорее русская, — фыркнул я. — Доктор отлично знает французский язык, ты все поймешь.

— Он еще и доктор? В какой области?

— Биология.

— Черт с вами, почему бы и нет… — немедля решила мадам Коменж. Почему — одной ей известно. — В “Арфе” я буду чувствовать себя непринужденно, а кроме того, незнакомые мужчины уже много лет не приглашали меня отужинать вместе. Он хоть симпатичный?

— Елена!

— Понятно, значит урод. Скажи, что я приду.

Рене запер за мною дверь подвальной курильни, я вышел во двор, обогнул здание, сурово взглянул на Анатоля, и швейцар молча отошел в сторону. Еще вчера понял, что Луи Аркур в фаворе.

Вениамин Борисович скучал в отдельном кабинете за аперитивом и хмуро рассматривал тяжелую деревянную мебель, стилизованную под английские образцы XIX века. На стенах — репродукции картин с парусными кораблями, бронзовые газовые светильники и портреты суровых джентльменов. Непременные канделябры на двадцать свечей. Обстановка суровая и сугубо располагающая к вдумчивым беседам.

— Согласилась? — хмуро поинтересовался доктор, едва я перешагнул порог кабинета.

— Как ни странно — да. Я даже знаю, почему именно. Главная болезнь Гермеса — это скука, у нас никогда ничего не происходит. Мадам весьма заинтересовалась необычным предложением и готова рискнуть.

— Чем рискнуть? — изумился Гильгоф. — Никто не собирается жаловаться в комендатуру на ее подпольный бизнес, душить пожилую даму подушкой или бить по голове рессорой от танка!

— По-моему, у танков нет рессор.

— Неважно! Кстати, Луи, куда вы подевали Коленьку?

— Помогает Жерару в зоопарке, — ухмыльнулся я. — После вчерашнего инцидента я посчитал, что подпускать его к “Золотой Арфе” ближе чем на пушечный выстрел будет нецелесообразно. Мне уйти или остаться?

— Оставайтесь, конечно. Во-первых, надо показать мадам Коменж, что вы являетесь моим доверенным лицом, во-вторых, в вашем присутствии она будет менее стеснительна. Психологический фактор.

Я хотел было сказать, что “стеснительной” Елена отродясь не была, по причине склонности к независимой и насыщенной впечатлениями жизни, но помешал появившийся в комнате метрдотель — что будет заказывать мсье?

Гильгоф решил, что скромничать сейчас незачем, однако предпочтение было отдано не традиционным блюдам, а местной экзотике. Дичь на Гермесе вполне съедобная, тех же глиптодонтов специально разводят на некоторых фермах ради экспорта мяса в Метрополию.

Скепсис доктора вызывал разве что производимый у нас алкоголь, посему было принято решение остановиться на безмерно дорогих, но хорошо знакомых винах, доставленных с Земли прилетавшими весной транспортами. Разорение! Интересно, кто тут страдал по поводу “дыры в бюджете”?

Елена объявилась точно в срок — ровнехонько через сорок минут. Оделась по-деловому, в полосатый брючный костюм. Косметики минимум, серьги, колье и браслет — платина с крошечными бриллиантами, ручная работа. Сколько это стоит, я подсчитать не решился.

— Добрый вечер, мадам, — чуть поклонился Гильгоф, выйдя навстречу. — Позвольте выразить признательность за то, что решили разделить со мной трапезу. Прошу!

— Сначала я хочу узнать, кто именно платит за этот чудесный вечер, — без обиняков ударила в лоб госпожа Коменж. — Луи, ты можешь выйти и закрыть за собой дверь. Я сказала Полиньи, чтобы он накормил тебя бесплатно.

28